普什圖文翻譯韓文翻譯實用網站
利用對象:對於經常逛韓文網站,彙集施厚情報 翻譯親姑合用,不懂韓文者為一大福音 翻譯社
(謎之音:純看美圖的親姑感受仿佛用不太到?~XD)
注重事項:翻譯網站不是全能,頂多只是大抵乃至會有誤譯情況,
但大意抓到大概就知道辭意 翻譯社
網站以下:
*Google 翻譯(可選中韓對譯)
http://translate.google.com.tw/#
長處:速度快,隨貼隨翻,幾近是同步翻譯,
重點是,語意準確流暢度比worldlingo好非常~極度多 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
(有愛好對照的親姑,可以把統一篇文章用兩個翻譯網站一起試翻,就知道差別)
弱點:韓文文法倒裝部分為直譯。
當然還是會有一些語意紛歧致,但可大約猜出。
(但倒裝句這應當避免不掉,究竟結果中&韓文法原本就不一樣)
*Infoseek。樂天翻譯(可選日韓對譯或中日對譯)
http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=ko
優點:翻譯準確度和語意流暢度極度好,轉譯速度也快,學過日文的話會特別很是實用。
文法部分也不用太憂郁,因為日文&韓文文法本身類似度就高。
錯誤謬誤:究竟結果是日本翻譯網站,沒法中韓對譯。(嘆)
嗯~今朝自己利用頻率對照高的大概就是這兩個翻譯網。XD
眾板友OS:才兩個還敢拿來獻醜?......(逃)
總之,但願這篇文章能幫忙到有需要 翻譯親姑~
固然,若是大家有更好的網站也能夠一起分享,
讓施厚迷們都可以隨時掌握施厚的行迹~(哈)
P.S:這篇絕對不是為了賺P幣~XD ( ̄▽ ̄#)﹏﹏
--
You don't know about real lost.
It only occurs when you love something
more than yourself.
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/ParkSiHoo/M.1275227801.A.4F5.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- Oct 29 Sun 2017 04:22
[閒聊] 韓文翻譯實用網站
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言