close
Re: [問題] fully qualified name
[請益] 被長子句形容 翻譯名詞的描寫文
Re: [請益] 被長子句形容 翻譯名詞的描寫文
[資訊] 翻譯 翻譯著作權議題
[翻譯] 以太坊白皮書
[問題] metadata的翻譯對應
8
Re: [問題] metadata的翻譯對應
3
[討論] screenshot 擷圖 截圖
2
M
[心得] 五種不翻
Re: [問題] metadata的翻譯對應
[資訊] 中文辭彙區域差別比較系列文章
Fw: 8月20日網路自由當地翻譯衝活動 @ 高雄
[資訊] GNU 專案歷史故事
M
[東西] 軟體訊息當地化前置翻譯對象
1
S
Fw: [單字] 想請問youtuber所拍的業配文如何翻
1
[通知佈告] Translate-CS 版規 2013.03.04
6
好文乞求翻譯許願區
來自: https://www.ptt.cc/bbs/Translate-CS/index.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜