德文翻譯翻譯社在12月時接到一家天成翻譯公司很喜歡的公司的面試通知,最後也很榮幸的登科
從上個月最先上班,是一份聽打人員的工作,有三個月試用期
本來面試時HR跟我說因為我的打字速度可能不敷快
有可能鄙人一關會被刷下來
也建議天成翻譯公司可以在主管眼前好好表現本身的長處(HR人也很友善)
在跟主管面試的過程中主管人也很好,也有聊天聊了很多
沒想到以後也榮幸的登科,很感激主管願意給我機遇
起頭上班後,同事人也都很好,也很願意教我一些工作上的技能
但現在快一個月了,因為我打字速度比較慢
似乎跟不上大師的進度,我也有向帶天成翻譯公司的人提到這個問題
她是說打久了就會變快了,也會漸漸要求天成翻譯公司加速速度
但我自己感覺天成翻譯公司的速度仿佛都沒有變快,因為我每打完一句以後
我都會再反複聽1~2次,緣由是有些人講話很快,或是我不太肯定天成翻譯公司有沒有打對
天成翻譯公司城市再聽細心一點才會再打下一句,導致我的速度很慢,很花時間
帶我的人有發現到我這個問題,但願我不要再反複聽也不要搜檢
聽到什麼就打什麼,我照著她的方法做了以後,固然速度真的有變快了
但給她搜檢的同時也發現漏打了良多句
結論就是天成翻譯公司若是要打快,就是會漏打,如果要搜檢有無漏打速度又會慢起來
沒舉措像他們一樣打得快又準確
她之前也有跟天成翻譯公司說這裡每個人都是一分鐘可以打80個字以上
我只有35個字,速度上來說就相對很慢
也因為我打完之後下一小我要上字幕,若是我這裡太慢卡住了
下一個人的進度也會delay到,會對別人很抱愧,造成他人的麻煩
也因為帶我的人下個月會告假一段時間,少一小我以後的工作量也會變多
我可能要天天加班才做得完....
目前的設法是有點不知道該怎麼辦,速度沒法提拔,沒辦法速度跟準確同時統籌
也很怕延遲到他人的進度,若是提去職仿佛會讓他人覺得抗壓性很低?
主管也一定會問緣由....
真的不知道該怎麼做,進退失據
所以上來想問問人人的意見,感謝
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1517680020.A.1D4.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Mar 15 Thu 2018 08:19
[討論] 工作速度慢 跟不長進度
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言