close

依博文翻譯翻譯社

    (二)「隨念隨記,不成掐珠,唯憑心記。若十句直記為難,或分為兩氣,則從一至五,從六至十,若又費力,當從一至三,從四至六,從七至十,作三氣念。」每每說的三三四或五五,心裡記數記得清清楚楚。

    門生之前寫過一篇報告《攝耳諦聽》,表達的不夠充實,今天這篇,作為增補。問題是:「都攝六根,淨念接踵」

真為生死    發菩提心    堅信切願    持佛名號

    印祖曾作過一首《大勢至菩薩像讚》:「如子憶母勤念經,都攝六根耳聽著。若依大士此開示,因心各得契果覺。」這首讚把念經最切要之妙法,盡情宣露,毫無保留翻譯

    第二,印祖謙善,把他自己與天成翻譯公司們列在一路,像我們如許的鈍根,捨棄「十念記數」法,而要都攝六根,淨念接踵,則大難大難!用反複的語氣「浩劫!大難!!」,有很大的難度,幾近弗成能。意即,我們想要「都攝六根,淨念相繼」,不消「十念記數法」就做不到。可以或許做獲得的、可以或許下手的,只有用「十念記數法」翻譯這個「十念記數法」不是前人倡導的十念,而是印祖發現的十念,後面再談。

    自了法師今天提出來的是他修學的心得,給我們會有很大的輔助,我們自己練成功夫了,才可以或許教他人,本身有掌控,真正有把握,教人斬釘截鐵,沒有涓滴迷惑。確切,來佛寺的三聖,天成翻譯公司把海賢老僧人的媽媽都算進去,媽媽老居士,翻譯公司看她八十六歲往生,往生之前親身下廚房包餃子,大師吃完以後,腿一盤坐在椅子上告知人人,我走了,就真走了,你看多安閑翻譯在家念佛,預知時至,知道本身什麼時辰走,真的清清晰楚、明明確白,八十六歲沒有老苦、沒有病苦、沒有死苦,這是真工夫。這真對得起佛菩薩,為世間人做最好的表法,她能做到,申明每一個人都能做到,只要你完全放下。

    甲、理論

    那麼若何加強聽力呢?

    印光巨匠說:吾人果能具真信切願,如子憶母,都攝六根,淨念接踵而念,等于以勢至「反念念自性」,觀音「反聞聞自性」,兩重功夫,融於同心專心,念如來萬德洪名。久而久之,則即眾生業識心,成如來機要藏。所謂以果地覺為因地心,故得因該果海,果徹因源也。

    (一)星期不須作聲,但心裡念。繞念當出聲,弗成音聲太大,以避免傷氣。坐念不昏沉,則默念。昏沉,則朗念。

    我們看印祖的幾段相幹開示:

    需要申明的是,攝耳諦聽並不是念出聲音才能聽得見,出聲、默念,都要攝耳諦聽翻譯剛最先學攝耳諦聽不習慣,不能一會兒默念,先作聲念翻譯聽本身念經的聲音,開初會感覺彆扭,正聽反聽就是無從下手。你可以借助MP3,錄你本身念經的聲音(五五或三三四),單獨念經、拜佛、繞佛的時刻,把耳機插在耳朵上,可以插一耳,也能夠插兩耳,用這種方法反覆聽本身念佛的聲音。聽一段時間,比力順應了,就不消MP3了。從作聲漸漸過度到默念,終究以金剛念、默念為主,才不致傷氣致病。

    律老的「並耳念經法」,把印祖的十念記數法與攝耳諦聽結合起來,具體化、明白化,讓我們更輕易落實翻譯律總是軍人身世,半路出家,念經二十多年,預知時至,自在往生翻譯他教我們的方式是並耳,便是把兩個耳根的聽力,集頂用在一個耳根上。根據是射擊瞄準的閉一眼、睜一眼,以加強目力,那麼聽力亦復如是翻譯攝耳諦聽,若是你覺得兩耳同時諦聽有艱巨,那麼無妨嘗嘗律老的設施,用一個耳朵專注去聽。先將右耳聽力作意並在左耳,聽一百聲;再將左耳聽力並在右耳翻譯聽一百聲;然後兩耳平均聽一百聲(註:不管百聲、千聲均要十句十句記)。或者攝心記數,初三聲注入左耳,次三聲注入右耳,再四聲兩耳一路聽,共為十聲,輪回演習,日久自成習慣翻譯自己念佛的聲音是什麼樣?可以從這個動作體味一下,你口裡出聲念經,用雙手捂住耳朵,這時候你所聽到的聲音就是翻譯公司本身的聲音。聲音往裡聽,向內聽,留意力向內,不要向外聽,不要聽外面的,叫反聞翻譯

    《文鈔》中有五段話,這五段話不是一起出現,可是把它們擺在一路連貫起來看,有內涵的聯系關系翻譯

 

    1、大勢至菩薩所傳:都攝六根,淨念接踵

 

    丙、結語

    四、聲默俱聽

◎淨空老法師開示

    第四,「都攝六根,淨念接踵」,等于攝耳諦聽之法,本身的耳朵,認認真真聽自己念經的聲音翻譯都攝六根,入手在聽。聽即都攝六根之法。此法不管上、中、下根人,用之有益而無弊。凡一切人皆以諦聽告之。

 

    有人問天成翻譯公司念經如何念才能攝心?天成翻譯公司說用耳朵念。左耳念累了用右耳,右耳念累了用左耳,意思是用耳朵聽,兩隻耳朵輪番聽。我本人曆久是獨耳聽。特別是在喧鬧的場所,獨耳更能專注。因為我是左撇子,習慣了用左耳念經,默念默聽。左撇的人左側器官比較智慧,右撇的人右側器官比力智慧。

    (一)印光大師原話

    第三,「十念記數法」是「都攝六根,淨念接踵」的前便利。假如翻譯公司已經工夫成片,雖然不須此法翻譯如果翻譯公司工夫還未成片,那麼這個方式實在輕易得力,你無妨試一試。

 

 

    印祖的「十念記數法」知名度很廣,根基上念經的人都知道三三四,獲得受用的人許多,得不到受用的人也許多。因此我們有需要把的要點再充溫一遍。

 


    我們平居修行的工夫就放下,也就是這份申報所說的核心的一句,「都攝六根、淨念接踵」,都攝六根,六根不起感化;眼有見,沒有妄想離別執著,這就對了。妄圖適才說了,難!它頻率太高了,我們概念都沒有,我們從別離執著下手,見色聞聲不分別、不執著就好;不執著清淨心現前,不劃分同等心現前,這個就決議得生。我們經題上清淨同等覺,修因就這三樁工作,我們的心一年比一年清淨,一月比一月清淨,工夫得力了,決意得生翻譯要還有染污,就不能出離輪迴,那就淨宗有方法,除淨土以外,八萬四千秘訣,你心不清淨,你出不去翻譯淨宗全憑阿彌陀佛的願力加持,帶業往生,可是帶舊業不帶現行,臨命終時對這個世間還有貪戀,還不克不及放下,佛沒門徑翻譯所以念經人許多,往生的人不多,那往生的人真放下了,真放下決議得生,最後一念是阿彌陀佛。我們平時念經像練兵一樣,最後一念是交兵,樞紐在最後,養成念經的習慣,一切時、一切處佛號不中斷就好。莅臨命終的時候,第一個動機阿彌陀佛,平時念,提醒本身不管一切時、一切處,動機不生則已,一生就是阿彌陀佛,這人工夫成片了,功夫得力了。若是那個動機還有貪瞋癡慢,還有是非人我,還有七情五欲,這個要高度警醒,怎麼還這些動機出來,這是六道輪迴的動機,都攝六根意思在此地翻譯

 

    平常生活傍邊,天成翻譯公司也勸過人人,目睹色看得清晰,耳聞聲聽得清晰,六根起的作用清清晰楚,根塵識都清晰,這是什麼?這是自性本具的般若智慧、本具的德能相好,要緊是什麼?不起心不動念,看得清晰,聽得清晰,接觸得清晰,沒有起心動念,這是佛的境地,那翻譯公司就成佛了。起心動念是無明懊惱,不起心不動念,無明懊惱沒有了,不就佛了嗎?最少都是法身大士,大徹大悟明心見性的境界,這個難,為什麼?起心動念我們本身不知道,你無從下手,這個事實究竟我們如今都明白了,我們的明了是聽說的,聽佛說的,聽科學家說的,微細的動機,頻率之快天成翻譯公司們無法捕捉,目前科學家用最高的、最新的儀器也測不到翻譯

    印光巨匠的十念記數法和攝耳諦聽,實踐起來還是有點陌生,不曉得若何去聽本身的念經聲。阿彌陀佛真是慈悲,有感必有應翻譯昔時天成翻譯公司在《淨土聖賢錄》看到律航老法師的「並耳念經法」感覺就像在沙漠中找到了水,如獲珍寶。

    尊者師父上人慈悲、諸位善常識慈悲,阿彌陀佛翻譯

    楞嚴會上文殊菩薩挑撰光滑油滑說「此方真教體,平靜在音聞翻譯」夏老居士直接诠釋為「此方真教體,大要在心聽」翻譯「念來字句用心聽,自喚自醒還自應」、「互融互攝以心聽,聽久轉凡能入聖」翻譯專心聽就是用耳聽,欲修念經三昧,先修耳根。耳根一攝,諸根無由外馳,庶可速至同心專心穩定翻譯等于「以大勢至都攝六根之秘訣,修觀音返聞自性之工夫翻譯

    我這麼大年事了,翻譯公司要問我,天成翻譯公司跟海賢老和尚一樣,我不怕死、我很想死,為什麼?到極樂世界去。這個世間沒有涓滴迷戀,活一天,像他老人家講的,我們要對得起世尊,要對得起阿彌陀佛,表個法給他人看看,做一個學佛的好模範、念經的好楷模,什麼都不要放在心上。我們的緣份成熟了,佛菩薩來接引天成翻譯公司們往生了,問你還有無什麼工作沒有交接的?沒了,還有什麼需要處置的?沒了,什麼事都沒有,說走就走了,這才能走得了翻譯世間統統放下了,就都攝六根了。

    第一,「都攝六根,淨念接踵」乃以彼背覺合塵之生滅,轉而為背塵合覺之生滅,以期證于不生不滅之真如佛性也翻譯今人若不「都攝六根,淨念接踵」念經,絕無實證之希望!

                                                            不肖門生釋自了 叩呈

    (五)「須知此攝心念經之法,乃即淺即深,即小即大之不思議法。但當仰信佛言,切勿以己見不及,遂生迷惑,致多劫善根,由茲中喪,不克不及事實親獲實益,為哀也!」這個「十念記數法」,雖是印光巨匠發現的,可是它有依據,印祖本身泄漏這是借用佛所說的五停心觀中的數息觀來數佛,所以他說「但當仰信佛言」,這個「十念記數法」也等同佛說。

    天成翻譯公司們目下當今滿是假的,真的不知道,統統搞的是假的,這叫「可憐憫者」,真的,跟諸佛如來沒有兩樣。所以佛法成佛不難,不熟悉字也能成佛,不學經教也能成佛,成佛就教你放下,完全放下就成佛了,放得不完全的是菩薩、是聲聞、是緣覺翻譯《華嚴經》上給我們列出修行人的品位,五十一個階層,這菩薩,五十一個階級怎麼分的呢?放下多少來分的,放下愈少地位愈低,放下愈多地位就愈高。仿佛唸書一樣,從小學一年級,念到五十一年級結業,在佛法的是這五十個。十信,比如小學;十住,比如中學;十迴向,比如大學;十地,比如研究所。它一個一個往上升的,他放很多,完全放下就成佛了,妙覺位,那到頂了,無上菩提,無尚菩提就是完全放下,放下虛妄!真實美滿現前翻譯

 

    那神仙世界不是真的,你要認為神仙世界是真的,你回不了常寂光,你不克不及成無尚正等正覺。極樂世界的殊勝,那就叫一真法界,為什麼?它阿誰境地裡頭有隱有現,沒有生滅。我們這裡有生滅,一彈指三十二億百千念,神仙世界沒有這個現象,這個要知道。所以神仙世界是無量壽,有生有滅就有生死,極樂世界沒有,人身的邊幅活一萬年、活十萬年、活百萬年、活萬萬年,相貌不變永遠年青,不會老,到等覺菩薩時候三大阿僧祇劫都不老,面孔都是年青人,這個時候叫有量的無量;無始無明習慣斷乾淨了,真的無量了,無量的無量翻譯所以神仙世界有量的無量跟無量的無量,它是結合在一起的,這跟十方世界紛歧樣,極樂殊勝在此地。最殊勝的生凡聖同居土也作阿惟越至菩薩,這十方世界裡沒有的,只有神仙世界有。

    這份申報,匯報的是念經的方法,最底子的,不能忘記,是真信切願!想舉措讓自己生死心切,想法子讓本身厭離娑婆、欣求極樂,真信切願才能生得起來。這是往生的決議身分翻譯

    現在事實真相擺在眼前,一秒鐘二千一百兆次的生滅,我們一點感受都沒有。科學家用儀器偵測出來,佛法是用禪定工夫,那真是上上禪定。八地菩薩證得了,在他誰人境地裡看二千一百兆分之一秒,看得清清晰楚,像我們拿著這文件,在眼前看的時辰一樣,看得清清晰楚,這是諸法實相,一切法的本相。所以天成翻譯公司們要想工夫得力,不管修哪一個秘訣,八萬四千法門,無量秘訣,最主要的是識破、放下。早年我初學佛的時候章嘉大師教天成翻譯公司的,識破是明瞭、放下是工夫,你放下幾何,你能看到幾多成的本相,翻譯公司完全沒有看頭,那翻譯公司全迷了,翻譯公司把這個世間經常認真的。

    「念經時,常聽自己念經音聲,便是都攝六根之下手處」,雷同如許關於都攝六根的開示,在《文鈔》中呈現了太屢次。這是祖師的慈悲,主要的問題必需屢次反複,不重複引不起我們的重視翻譯大勢至菩薩所講的都攝六根,便是攝耳諦聽,原來如斯!大勢至菩薩沒有細講,印祖把它詳具體細講清楚了。原本以為都攝六根高不行攀,望塵莫及,可是印祖把切實下手的地方給我們道破了──攝耳諦聽,這個人人都可以做到,就是自念自聽、隨念隨聽,用本身的耳朵認認真真聽本身念佛的聲音翻譯世之舉重物者,尚須以聲互助,況欲攝心以證三昧者乎?「聞性本具光滑油滑常,消息寤寐總昭彰翻譯若能返聞聞自性。娑婆當處即寂光」。

    真實是常寂光,淨土四土,常寂光完全放下了,實報莊嚴土無明放下了,也就是講不起心不動念了,為什麼還有那麼多階級?無始無明習慣沒放下,習慣沒有方法的,沒有任何修行的方式可以或許叫它放下的,怎麼辦?時候長了隨它去,天然沒有了。要多長的時候?三個阿僧祇劫,三大阿僧祇劫是對法身大士說的,不是對我們說,我們是無量劫翻譯三個阿僧祇劫是有刻日的,在實報土裡無始無明斷掉了,要住三個阿僧祇劫習慣就沒有了,習慣沒有了常寂光現前,實報土不見了,所以實報土也不是真的,這個要知道。

 

    (三)「念得清晰,記得清楚,聽得清晰,妄念無處著腳,同心專心穩定,久當自得耳翻譯」阿、彌、陀佛這四個字,字字句句都要落實三個清清晰楚。若是用「十念記數法」收不到結果,那麼,就是這三個「清楚」落實不到位,要麼是數得不敷清楚,要麼是聽得不敷清晰翻譯當然,你不要急,夏老教訓天成翻譯公司們「磨杵作針,豈是暫磨之力?工夫用軟磨」,不要念幾天不見效就摒棄,滴水穿石不是滴幾滴,石頭就穿了。「工夫用至省力處恰是得力處」翻譯

(文摘恭錄自2014.12.2《無量壽經科註》第四回學習班第105集)

    大勢至菩薩傳的念經祕訣,簡簡單單只八個字「都攝六根,淨念接踵」,印光巨匠把落實這八個字的方式跟我們講清楚了,人人可以做到。就兩個關鍵:一個數,一個聽翻譯數,十句十句數;聽,專專注注聽翻譯不管數還是聽,都必需清清晰楚。力極功純,久久純純熟翻譯若只偶然念一句兩句,便欲生效,則是掩耳盜鈴翻譯或是數得不敷清楚,或是聽得不敷清晰,不敷專注,所以無濟於事。

 

    (三)歸納

    有人說,哎呀,我出聲才會念,默念不會念,這個不算會念佛。請問臨終四大分手疾苦不勝時刻,你能出聲念嗎?還唱得出來嗎?我們日常平凡就要培養默念的習慣,任何場合任什麽時候候都可以默念,默默念、默默聽。

    以上印祖五段開示,可以寫成一個簡單的公式:都攝六根=十念記數+攝耳諦聽

 

 

    乙、實踐

 

    第五,當念經時,或聲或默,均須攝耳諦聽。不令一字一句,滑口念過。大勢至菩薩所謂「都攝六根,淨念接踵」者,即此隨念隨聽之一法也。果依此說,決定往生。若或討巧,定成大拙。自誤誤人,害豈有極!

    最輕易修的是淨土秘訣,跟八萬四千秘訣比力,但是這個秘訣最難相信。蕅益大師給我們講得好,真信切願決議得生,我們有無真信?還想著明天的事情,還想著來歲的工作,不想走!這不是真信,這不是切願,真想走的人真有切願,念念都想走,什麼時刻?最好目下當今就走,天成翻譯公司天天、念念就等阿彌陀佛,等他來,這個才叫真信切願翻譯我對這個世間,阿彌陀佛還沒有來接天成翻譯公司,世間人太苦太難了,有這個緣天成翻譯公司們要幫忙他,扶助他怎麼樣?不放在心上,幫助他放在心上,麻煩大了,我心被染污了,清淨心沒有了、同等心沒有了,不放在心上,心地清淨、心腸同等,清淨心同等心幹一切工作不造業,不可以染著比什麼都主要翻譯

    這份講述,供養初學的同修作為參考,我們工夫還不得力的,都屬於初學。工夫已得力的,自然沒必要再去數佛號了。心裡佛號不竭,記數、掐珠這些都只是情勢翻譯印祖平生死力首倡「十念記數法」,晚年卻自述「今老矣……念佛,不記數,以記數艱苦故」,這顯然是他白叟家念經工夫已純熟。

 

都攝六根,淨念接踵
(釋自了法師進修班心得告訴)

    「欲都攝六根者,只長聽自念之佛聲,則得之矣」,自念自聽就可以都攝六根,有這麼奇異嗎?有人打個問號,聽本身念佛的聲音,其它的都聽不見,不成能吧?舉個各人熟悉的例子,從這個例子去體味,就明確可能。在一個很熱烈的場合,朋友聚在一路說說笑笑,這時候你的手機突然響了,翻譯公司接起德律風,精力所有集中在聽德律風對方說什麼,這個時辰翻譯公司身旁吵吵鬧鬧的聲音你是否是聽不見?因為你的聽力全神貫注在聽德律風對方翻譯一樣事理,當你的聽力聚精會神在聽本身念經的聲音上時,外界的音聲是否是聽不見?那麼,還能聽見外界的聲音,申明我們聽本身的念經聲音聽得還不敷專注,不夠集中精力,夏老說「萬萬句如一句時,何愁不見彌陀面」翻譯聽千句、萬句佛號,如同聽一句聽得真逼真切。

    我們此刻認識,這大乘經上這麼多年來,天天讀誦有這個概念,「凡所有相,皆是虛妄」,為什麼是虛妄?就是每秒鐘它生滅二千一百兆次,哪一次是真的?沒有一次是真的。一個畫面,就是它存在的時候,就是二千一百兆分之一秒,一秒鐘它變換的次數,這麼高的頻率,一秒鐘二千一百兆。天成翻譯公司們沒法想像,我們想一想,有個概念,一秒鐘,很快,一秒鐘這個概念。細念呢?微細的念頭有二千一百兆次,彌勒菩薩是等覺菩薩,古佛再來,他看得清晰,我們看不清晰,為什麼?他心不動,事理在此地。為什麼不動能看見?因為不動能生,我們心是動的,心動就不克不及生。六祖巨匠講得好,「何其自性,能生萬法」翻譯自性為什麼能生萬法?不動翻譯不動就可以生;動就不能生,動就染污、就不服,所以它不生翻譯要知道自性本定,這是真的,不是假的。

    《念佛圓通章》最後,大勢至菩薩總結性地回答:「佛問光滑油滑,天成翻譯公司無選擇,都攝六根,淨念相繼,得三摩地,斯為第一。」印祖注釋說:這是大勢至菩薩用來教化九法界一切眾生的方式,其實是三根普被,有利無弊。「都攝六根,淨念接踵」,為得三昧之第一妙法翻譯如斯念之,決有淨念常存,妄念全無之一日。淨念若能經常相繼,即可淺得同心專心穩定,深則得念經三昧矣。

    像彌勒菩薩跟我們說一彈指三十二億百千念,一秒鐘可以彈七次,乘七,二千一百兆分之一秒,也就是一秒鐘生滅多少次?二千一百兆次翻譯這個事實就擺在我們眼前,一天到晚沒中斷,誰發現過?誰會在這上面有個概念?大乘經上告知我們什麼人?八地以上。在西方神仙世界實報肅靜土四十一位法身大士,十住、十行、十迴向、十地,十地是第八地以上,八地、九地、十地、等覺、妙覺這五個位次,對於一秒鐘二千一百兆的頻率,他看得清清楚楚,這事實本相親眼看到,一點都不假翻譯


    第四,《楞嚴經.大勢至光滑油滑章》云:「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一」,即是攝耳諦聽之法。當依此而念,不至仿照照舊妄圖紛飛耳翻譯

    第一,這一段是講都攝六根念佛的主要性,為什麼要都攝六根?因為末法的我們,若是不「都攝六根,淨念接踵」念經,絕對沒有實證的但願!印祖用兩重否認的語氣,而且加了一個「絕」字,絕對!斬釘截鐵。意即,必需「都攝六根,淨念接踵」念經,才能實證。那麼若何才能「都攝六根,淨念接踵」呢?

    「如或猶湧妄波,即用十念記數,則經心力量,施於一聲佛號,雖欲起妄,力不暇及。此攝心念經之究竟妙法,在昔宏淨土者,尚未談及。以人根尚利,不須如斯,便能歸一故耳。(印光)以心難制伏,方識此法之妙翻譯蓋屢試屢驗,非率爾臆說。願與天下後世鈍根者共之,令萬修萬人去耳。」

按:本篇承蓮友Ruo Shui師姐發心協助聽打文稿,特予稱謝翻譯阿彌陀佛!

    有人念經時喜好閉起眼睛,在腦海中想「阿彌陀佛」四個字,我們應當把留意力集中在聽翻譯印祖說:「念佛閉目,易入昏沉翻譯若不善專心,或有魔境。但眼皮垂簾(即所謂如佛像之目然) ,則心便沈潛不浮動,亦不生頭火」、「合目亦是致病之本,以後但不他視,切勿合目!泛泛念經,毫不可過為太急,急則傷氣,傷氣則或致震動。亦不可過慢,過慢氣接不住,亦致傷氣。」有人問天成翻譯公司,大眾念經堂播哪個佛號好?我認為,播淨空老法師念經的佛號最好!這個佛號最攝心,有快念、有慢念,繞佛用慢念,大家跟從老法師的聲音一字一步,專注聽老法師的佛號,也能夠隨著念;靜坐用快念,攝耳諦聽,念經沒必要唱念,印祖本身說「光絕無學唱念」。此刻外面有許多音調的佛號,有的把阿彌陀佛當做歌曲,唱得很動聽、很抒懷,但這個與了生死沒有關係,因為他不是真信切願。念佛的關健是攝心,不是悅耳翻譯

    3、並耳念佛法:十念記數與攝耳諦聽的連系

    毛病之處,懇請師父上人及諸位善常識批評斧正,不惜賜教。阿彌陀佛。

    第三,光(自稱)迩來得一攝心念經方式(指十念記數法),若已成片,固不須此翻譯若未成片,此法實易為力。都攝六根,淨念接踵,當以此為前便利。

    第二,大勢至謂「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一。」利根則不須論。若吾輩之鈍根,捨此十念記數之法,欲都攝六根,淨念接踵,浩劫大難!

    我們聽了自了師的講演,也看到了文字,這一篇報告不但是對初學,對老修都管用,為什麼?天成翻譯公司們到處都能看到念佛幾十年的工夫都不得力,什麼緣由這告訴都說出來了,很有價值。自了師是個念佛人,他從念經經驗裡面體味到祖師盛德的開示,真的落實了,最後把所有念佛人的漏洞,從根上給天成翻譯公司們說出來了,那就是存亡心不切,放不下!這是功夫不得力的大根大本,所以必須要識破這個世界,這世界還值得人依戀嗎?真正搞清晰搞理解了,特別在《無量壽經》裡頭,世尊將兩個世界做了很具體的比力,極樂真樂、娑婆真苦不是假的,你要都搞清楚搞邃曉了,你選哪一個?你不克不及兩個都要,你只能選一個。真正發心選一個,我選神仙世界,我把這個世界全放下了,工夫自然得力。對這個世界還有牽掛、還要費心,錯了!

    念經要拼命念,但不要拼命喊,有人一進念經堂就大聲唱喊,他感覺那樣表情很舒暢,喊完出來喉嚨又痛又傷氣。人體自己是個音箱,除非翻譯公司懂點聲樂,你懂得胸腔共識、腹腔共識等等,天成翻譯公司見過唱歌的人,他用頭腔共識,唱歌的聲音從頭腔發出來。你會應用丹田氣〈剛出生的嬰兒,他夜晚哭喊幾個小時聲音都不會啞,因為他用丹田氣,不是用喉嚨。〉你怎麼喊都不會累,不會啞,那可以。不然要學著小聲念、金剛念、默念,如許才不會傷氣。

    依照祖師的教訓去做,久了就像師父上人所說的「只聽見自己念經的聲音,外面任何的聲音都聽不見」,應當漸漸就可以品嚐到念經的樂趣,像印祖所說的「都攝六根,淨念接踵,反念念自性,性成無上道,其為樂也,莫能喻焉」、「念經之樂,唯真念經者自知」。海賢老僧人、歷代念佛的諸位大善常識,他們的佛號為什麼日夜不中斷?因為人家早已嘗到念佛的樂趣,不能自休翻譯

 

 

    2、攝耳諦聽

    稀奇要提出來的,如果你是閉關靜修或打精進佛七,整天念經,天天念經,比方現在風行十天念百萬佛號,那麼翻譯公司更要學會金剛念、默念翻譯「除特行念佛外,若整天常念,固宜小聲念、金剛念、默念翻譯以朗聲常念,必至於傷氣。未證法身,必須調停得中,方可惟益無損耳。」這個很主要哦,如果翻譯公司全日念佛,那麼用翻譯公司日常平凡措辭的聲音念已太高聲了。「念佛隨大家實力巨細,而為大聲、小聲。然作聲念久傷氣,故又須靜坐默念翻譯不管高聲、小聲、默念,總要本身聽本身之佛聲。默念中亦仍有聲,故亦須聽。能常聽,心自歸一,此念經最妙之法也。」

    這個公式是印光巨匠傳給天成翻譯公司們念經的方式:以十念記數法為根蒂根基,再加上攝耳諦聽,保證可以或許都攝六根。「都攝六根,淨念相繼」是得念佛三昧的第一妙法。他白叟家這樣教天成翻譯公司們,他本身也是這樣念。祖師絕對不會教給我們做不到的方式。再濃縮,簡單來講,念經就兩個要點:一個「數」,一個「聽」。人人都能做到,不識字的人也能做到翻譯那麼問題來了,一些人實驗以後說:天成翻譯公司也十念記數,我也攝耳諦聽,可我怎麼不都攝六根?我還是妄念紛飛。理論弄通了,下面談談實踐翻譯

    念經之人,不知攝心,愈念愈生妄想,若能攝心,方可謂為「真念佛人」。攝心念佛,為決意不易之道。而攝心之法,唯反聞最為第一翻譯念經之時,必需攝耳諦聽,一字一句勿令空過翻譯長此以往,身心歸一。聽之一法,實念經要法,不管何人,均有益無弊,好事甚深。

    (三)若朗念無礙者,宜於特行念佛儀軌時朗念。然只可聽天由命,不行過為高聲。過為高聲,或致傷氣受病。

 

    我們這眼睛不靈,我們眼睛能看到一個概念,至少是二分之一秒,有個概念,很恍惚的概念。這個東西我們可以做實驗,天成翻譯公司們用片子放映機,我曩昔玩過這個東西,所以有經驗。老式的片子是動畫,放映機開關的速度一秒鐘二十四次翻譯也就是說,一秒鐘我們二十四張幻燈片,打在銀幕上,你有個概念,用一秒鐘。如果減少一半,半秒鐘,就十二張,十二張有無概念?有個概念,很是恍惚,仿佛有人、有樹木花卉、有山、有衡宇。有沒有看清楚?沒看清晰,有這麼一個恍惚概念翻譯若是是放一張,二十四分之一秒,天成翻譯公司們用這個片子底片,把二十三張抹黑,統統是沒有光的畫面黑的,只留一張,那就是二十四分之一秒,放在銀幕上,我們有無看到?看。看到什麼?光閃一下,光裡頭有什麼?不知道,只看到光閃一下翻譯

    2、印光巨匠所傳:十念記數,攝耳諦聽

    一、十念記數法

    (一)「所謂『十念記數』者,當念經時,從一句至十句,須念得分明,仍須記得分明。至十句已,又須從一句至十句念,不可二十三十。」十句、十句為一個單元記翻譯

    (二)解讀印光巨匠的話(對比一)

    (四)念經宜小聲念念,默念念,不可一味高聲出力念。不然必致受病。當靜心淨念,勿焦急念。

 

 

    有些人喜好熱鬧,一群人處處跑道場,打佛七,門徑會翻譯大家在一路念他能念,回抵家讓他本身念他念不下去,這個不是真念佛人翻譯他的心靜不下來,喜歡一群人湊在一路,做排場行持,像小孩子過家家一樣,出了念經堂不會念。如許念經能不克不及往生?本身要多想想啊。真會念經的人,他不單是大眾在一路能念,本身獨處時刻也能念。真會念佛的人,他不單是順境能念,逆境更能念。像祖師說的,日常平凡沒事就雄心勃勃、高談闊論念經求生淨土,一遇到不順心的事就把阿彌陀佛拋到九霄雲外,天成翻譯公司們大多如斯翻譯

 

    前人云:「三十年聞水聲,不回心根,當證觀音光滑油滑。」憨山巨匠修行的時候,溪上有獨木橋,大師日日坐立其上。初則水聲宛然,久之動念即聞,不動即不聞。一日坐橋上,俄然忘身,則音聲肅然翻譯此眾響皆寂,不復為擾矣。那一年巨匠三十歲。

    第五,大勢至菩薩「都攝六根,淨念接踵」等于隨念隨聽,依此開示去念經,決定往生。印祖為什麼來這個世間?《大勢至菩薩念佛光滑油滑章》說得很清楚:「攝念佛人,歸於淨土」。按理來講,念經人歸於淨土是必定的,天經地義,何須還要麻煩大勢至菩薩來「攝」呢?原因是「萬修萬人去」釀成「萬修二三人去」,念佛人不克不及歸淨土的太多太多。因此,大勢至菩薩來到世間,告訴我們念經的方法。

    (四)「此之十念,與晨朝十念,攝妄則同,用功大異。晨朝十念,僅一口吻為一念。非論佛數多少。此以一句佛為一念。彼唯晨朝十念則可,若二十三十,則傷氣成病。此則念一句佛,心知一句。念十句佛,心知十句。從一至十,從一至十,縱日念數萬,皆如是記翻譯」就算天天念經十萬聲,也是十句十句數。

    (二)念佛須音聲凹凸適中,緩急合宜翻譯若大聲如趕賊之狠惡,始則心火上炎,或至吐血,以成不治之病翻譯

    阿彌陀佛接待我們去,釋迦牟尼佛跟十方如來疏導天成翻譯公司們去,天成翻譯公司們本相信,我們真想去,真佛門生!天成翻譯公司們還有躊躇、還有懷疑,還不想去,甚至於對這個世間還有所貪戀,這不是真學佛。真學佛對這個世間決議沒有貪戀,在這個世間隨緣不攀登,碰到這個緣,對眾生有益益的事情應當去做,沒有這個緣不要去找,去找你就用錯了心。為什麼?隨緣不造業,攀登造業,功德造的善業,惡事造的惡業,惡業招感的三惡道,善事感應的三善道,出不了六道輪迴,這個不克不及不知道。


 

    佛度有緣人,不相信、還有懷疑的;放不下的,這都是緣還不足,真放下,為什麼?假的,海賢老和尚說「好好念經,成佛是真的,其他滿是假的。」這跟我們說實話,這叫看穿,真正識破,看破不是不幹了,看頭,幹,不放在心上,不幹也不放在心上,這叫得大自在翻譯



本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/david16800/post/1333179990有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 walkera8175m7 的頭像
walkera8175m7

andrewether21

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()