close

迪維希文翻譯翻譯社

如許的必定,難道翻譯公司不進展具有嗎?

在宗派內,很多人反對上師有神通,

「若要佛法興,只要僧讚僧」。

而不是永久只有他一小我,在抵擋四面八方的壓力與譭謗。

這一段開示,在「燃燈雜誌」上,卻因為「聽打漏掉」,

文/時輪小子 22008/03/27

一位與觀音本尊合一;一名可以往生淨土;

一位可以往生天堂;一名將來可以做總統。

只要真佛宗的門生,個個有成績、有力量,廣攝眾生,

昔時,師尊退隱前,召開最後一次「上師會議」,

做為弟子的,可以或許在公開場合、大型法會,

這樣的一定,莫非天成翻譯公司們不該該廣為宣揚嗎?

師尊特別交卸﹕弘法人員,要互相稱讚。

獲得底子上師,師尊『正式認可成績』,

師尊在出關後,到紫蓮學校開示,

讓我們追隨師尊的腳步,一路來讚揚有得的上師吧!

這才是師尊最感快慰的,才是真正酬報三寶恩的最好體例翻譯

認為師尊才能有,他人不克不及有翻譯

是一件十分高興的事,愉快本身沒有修錯,

就好像師尊必定洛杉磯四大媽,

所以沒有刊登出來,小我覺得異常惋惜!

師尊一向希望看到門生們,都可以或許有所成績,

歡騰自己將來有掌控。

蓮生涯佛一定蓮花麗惠上師的神變

不是更可以發揚「真佛密法」嗎?

提到蓮花麗惠上師也用神變的方式,來救度眾生,

但,這是違反師尊的本意。

多幾位「成績」的弟子,不是更一定「真佛密法」的殊勝?



本文引用自: http://blog.udn.com/kinshing/1970231有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 walkera8175m7 的頭像
walkera8175m7

andrewether21

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()