來到寶山、二團體一日遊不夠盡興的話,還可選擇露營區參觀,這裡的居民在風景瑰麗的茶園邊、或座落在雲霧遼繞的叢林中、或在長年翠綠的竹林間;與群山環繞的置高點上經營露營區。在海拔1300~1500公尺的山上,氣候風涼風物又美,白天可遠看玉山、小關山、卑南主山等,享受娟秀景觀 ,大口呼吸高山的清爽空氣及芬多精,晚上還可浏覽到滿空星斗及美麗夜空翻譯
◎健康步道區
想要具體認識桃源文化,認識桃源的真、善、美,體驗桃源的點點滴滴,歡迎全家人或3、五老友,在春、夏、秋、冬分歧季節裡來走走,相信翻譯公司會愛上這處「桃花源」仙境。
【◎文/曾國義 ◎攝影/曾國義、鮑忠暉】
桃源區在對外通聯道路通行的寶山和二團體開闢6條步道,分別為:二團體烏龍茶步道、二團體海芋步道、二團體遺址步道、二團體頭剪山咖啡旅行步道、二團體布農聚場步道(又名櫻花步道)和野生茶步道。個中烏龍茶步道和海芋步道路面最為平展,是合適全家出遊的線路。
the weekend market also showcases delectable cuisine with healthy ingredients翻譯社 for example delicacies favored by the area's bunun indigenous people which make use of ingredients like hericium erinaceus (sometimes called lion's mane mushroom) and black fungus. other mouth-watering dishes include barbecued wild boar, bamboo soup and bamboo-tube rice, all of which are unique to aboriginal cuisine. at the height of summer翻譯社 the weekend market offers a black fungus beverage and jelly fig seeds with lemon juice. in addition, an informal outdoor concert of aboriginal music is a lovely feature of the market. the buzz of the market翻譯社 not to mention the laughter and hospitality of the locals, draw both newcomers and faithful repeat customers to the market.
taoyuan also has several distinctive cable bridges. suaci suspension bridge, named after the local vilangn tribal community翻譯社 incorporates cultural elements from the saaroa (also known as hla' alua) tribe. the bridge mast is decorated with wild-boar features and the entrance of the bridge bears images of tribesmen and women pulling the bridge's cables into place. suaci suspension bridge, the first bridge of this type in taiwan able to carry motor vehicles翻譯社 facilitates the transporting of local produce such as jelly fig seeds and plums. kalavung suspension bridge is situated at taoyuan village, where masses of plum trees obscure the mountain. during plum blossom season roughly the end of december to the middle of january these trees explode with white blossoms. the sight is something to behold. situating at ua-asik village, ua-asik suspension bridge connects to the opposite bank of the laonong river. tasipal suspension bridge bears the totem of local bunun tribe翻譯社 allowing visitors to appreciate indigenous culture. the toponym tasipal is bunun meaning "tribal community on the opposite bank." tasipal suspension bridge connects lafulan village's lakus tribal community and the other side of tasipal tribal community. masuhuaz suspension bridge is situated at the entrance to masuhuaz tribal community, and those in the know say standing at the bridge is an ideal spot for appreciating wintertime's charming cherry, plum and peach blossoms.
為讓各人看見桃源的豔麗,就隨著天成翻譯社帶人人穿梭叢林及緩步竹林,奔騰在山野中 ;並賞識道地文化之美翻譯
愛好與花為伍的伴侶,不要錯過寶山野生茶步道,從12月中旬至隔年3月底,櫻花、梅花和桃花會輪流綻放。海芋步道則是沿山路栽培綿延2公里半的海芋,當地地形和氣候適合海芋發展,12月到4月為海芋花季,走在一片雪白的海芋花海間,浪漫無以言表翻譯冬季時到布農聚場步道,則可見到櫻花燦放翻譯頭剪山咖啡旅行步道是6條步道中較具有挑戰性,合適對自己腳力有信心的健行者,該步道栽植原生種咖啡,異於其他品種風情,能聞到山間若隱若現的咖啡香氣。
烏龍茶步道長約1至2公里,一年四時都適合前去,愛茶人可選擇一年共6次的採茶時節前往,或也能夠只是漫步在茶樹間,享受美景。
【◎english translation: hou ya-ting ◎photos by zeng guo-yi翻譯社 pao chung-hui】
visitors can explore taoyuan's culture in depth. nature interprets the district's extraordinary scenery differently in each season. on the top of that, the hospitality of taoyuan's residents makes travelers feel at home. it is no wonder taoyuan has become a tourist magnet.
深切道地文化之美,都會之外的桃源仙境
「嘎啦鳳吊橋」位在桃源里,地點地點的整片山頭種滿梅樹,梅花盛開期,滿山白茫茫一片美不堪收。「索阿紀吊橋」是以當地美蘭部落原名定名,將南鄒沙瓦魯阿族的文化融入設計,橋柱彩繪模擬熊鷹羽毛的圖樣,橋台外觀則是山豬造型,橋頭有族人奮力拉住吊索的雕像,閃現偉大張力。有機遇走在吊橋上是不可少的切身體驗,以下分別作介紹。
桃源區還有幾座橋樑是不成錯過的景致,沿途賞識秀麗山景外,也能觀測橋樑如何依分歧地形建造,個個擁有怪異造型,橋身兩邊還繪上布農及拉阿魯哇族傳統圖騰,與大天然之美相互照映。橫跨荖濃溪的「瓦阿係吊橋」位於復興里,毗鄰復興部落與對岸清水台地(部落耕地)翻譯「達西霸樂吊橋」的進口處兩側護板及橋塔,彩繪當地布農族圖騰,讓橋梁佈滿原居民意象。達西霸樂是布農族語對岸部落的意思,橋的一頭是拉芙蘭里樟山部落,另一頭是阿其巴部落,沒有車輛通行時,吊橋恬靜莊重地懸掛在群江山道間,如同原居民頂上繽紛頭飾翻譯「馬舒霍爾吊橋」位在梅山部落進口處,站在橋上便可賞識部落景色,冬季時櫻花,梅花,桃花、李花環繞,彷彿是世外的桃花源翻譯
也是國內首坐能通行汽車的懸索吊橋 ,這座橋讓美蘭部落的愛玉、梅子可以對外運送。
桃源區以布農族占多數,布農族每年傍邊都有不同祭典,一年中最盛大昌大的射耳祭(malahtangia),於每一年5月初的閒暇時舉行,由祭師決意祭典時候。它具有社會、教育、經濟、政治意義,祈求獵獲豐碩、家族暢旺及尊重善獵英雄,並教導小同夥進修射箭。別的,拉阿魯哇族分布於桃源里與高中里;族人也有棲身於那瑪夏區瑪雅里的,現生齒約 400 餘人,拉阿魯哇族群係由排剪社(paiciana)、美壟社(vilanganu)、雁爾社(hlihlala)、塔羅拾社(talicia,已廢社)構成,每一年陰曆年元月1日至15日間,各部落會起頭進行獨有的貝神祭(miatungusu)翻譯
以射鹿耳象徵來年狩獵的豐富,傳統上只限須眉加入,女子則被禁止至祭奠場所。
around two thirds of kaohsiung city's taoyuan district is high altitude, ranging from 1,000 to 3,000 meters above sea level. its topography has had a profound influence on its lifestyle and culture. its weekend market, held on a terrace in front of baoshan elementary school, operates from 10 o'clock in the morning until 4 o'clock in the afternoon, and has grown into a platform where regional farmers sells locally-grown toxin-free produce.
◎漂亮的橋樑
◎寶山及二團體露營區
many visitors go to baoshan or erjituan planning to camp alongside tea plantations, in lush green forest or in bamboo groves. camping at altitudes of 1,300 to 1,500m above sea level rewards travelers with fresh air翻譯社 comfortable temperatures and forest phytoncides. additionally翻譯社 they relish daytime panoramas which go as far as mount jade (yushan), siaoguan mountain and mount beinanzhu. after dusk, the stars whisper "goodnight翻譯社" and call for a return visit.
炎天炎熱時再來杯木耳露、檸檬愛玉,小小的阛阓洋溢著分歧於城市的安然與歡鬧,也能體味到原居民酷愛分享的性情。
桃源區每週6、日於寶山國小前方曠地,展演原住民音樂表演和舉辦沐日阛阓,山中阛阓的風情絕對有別於一般城市裡農人阛阓!長短常有趣的處所,居民把日常平凡栽種的無毒農產品拿到阛阓中來販售,民眾可以在此品味到布農族在地風味餐,有猴頭菇、黑木耳,也有很多饕客喜愛的烤山豬,現烤的香味四溢,愛好蔬食和米飯香氣的民眾,也有新穎竹筍湯、竹筒飯可以品味。
以下文章來自: https://udn.com/news/story/6967/2260968有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表