close

翻譯
像大師說的,沒網路就...(恕刪)

像大家說的,沒網路就像沒了內力,決招發不出來翻譯
is1128 wrote:

Multilang Dictionary,這一個我感覺最好的
我裝了幾套,今朝保存的
方才在market發現的,它支援多國語系翻譯,譬如翻譯公司可以選英文翻中文,或是中文翻日文,常出國真的很方便,如果這軟體加上掃瞄,那就更方便了,google真的開創無限的可能
另外在國內3g吃到飽用的很高興,但電力有點不足利用。如果要發音,那就得在裝上TTS Service(很多Apps需要發音的都會去呼叫它)
天成翻譯社玩過甚忘了這一點了
然則要透過網路傳輸,沒有wifi的話漫遊費會很恐怖吧
會被凹到漫遊費的機遇超低
其實 Android 很伶俐
另外一個是starTranslate
chiang wrote:
然則要透過網路傳輸,沒有wifi的話漫遊費會很恐怖吧



所以天成翻譯社有三個電池...(恕刪)




二顆原廠電,一顆台制電還有一個座充

yellowbook wrote:

其實都和google整合,裡面有關翻譯的apps,都是用google api啦


方才在market發...(恕刪)

沒在怕的,原廠電價錢約在850~900,在百貨公司的HTC專櫃很敢定價,定在1350元是在賣給阿鬼嗎....
只要出國到漫遊,他都邑問你要不要資料漫遊

maniax wrote:
人會先沒電吧?


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=423&t=1098624有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 walkera8175m7 的頭像
    walkera8175m7

    andrewether21

    walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言