close

翻譯韓文翻譯實用網站 利用對象:對於經常逛韓文網站,搜集施厚情報的親姑合用,不懂韓文者為一大福音翻譯 (謎之音:純看美圖的親姑感受仿佛用不太到?~XD) 留意事項:翻譯網站不是全能,頂多只是大抵乃至會有誤譯情況,      但大意抓到梗概就知道辭意翻譯 網站以下 *Google 翻譯(可選中韓對譯) http://translate.google.com.tw/# 長處:速度快,隨貼隨翻,幾乎是同步翻譯,    重點是,語意準確流暢度比worldlingo好極度~特別很是多。   (有樂趣比力的親姑,可以把同一篇文章用兩個翻譯網站一起試翻,就知道不同) 弱點:韓文文法倒裝部分為直譯。    固然還是會有一些語意不一致,但可大約猜出。   (但倒裝句這應當避免不掉,究竟中&韓文法正本就紛歧樣) *Infoseek。樂天翻譯(可選日韓對譯或中日對譯) http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=ko 長處:翻譯準確度和語意流利度異常好,轉譯速度也快,學過日文的話會非常實用。    文法部分也不消太擔憂,因為日文&韓文文法自己相似度就高翻譯 缺點:究竟結果是日本翻譯網站,沒法中韓對譯。(嘆) 嗯~今朝本身利用頻率比力高的可能就是這兩個翻譯網。XD 眾板友OS:才兩個還敢拿來獻醜?......(逃) 總之,但願這篇文章能匡助到有需要的親姑~ 當然,若是人人有更好的網站也能夠一路分享, 讓施厚迷們都可以隨時掌握施厚的行蹤~(哈) P.S:這篇絕對不是為了賺P幣~XD ( ̄▽ ̄#)﹏﹏ -- You don't know about real lost. It only occurs when you love something more than yourself.

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/ParkSiHoo/M.1275227801.A.4F5.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯

創作者介紹
創作者 walkera8175m7 的頭像
walkera8175m7

andrewether21

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()