close

德語翻譯別的

你好
簡單測試一下運作都沒問題
可是我沒辦法進行到第三步
可以去下載pdf版的仿單(不是很好找),然後在拷貝字串到google的翻譯去翻 翻譯社
我有簡略單純 翻譯英文說明書...
按M以後有聽到韓文語音提醒說"Home Care Pack" 翻譯公司 "Remote Control"之類 翻譯器械
總共包括運費花了四千多塊台幣
我猜多是後來生產的Gateman F10軟體有拿掉一些功能吧?
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
昨天剛收到從韓國Gmarket網站購買的Gateman F10
請問何處可以下載或獲得英文或是中文 翻譯仿單?
若有需要請傳訊給我再MAIL給你
而播放的語音提醒都是韓文我也都聽不懂
可是有些進階功能還不知道怎麼使用
F10的暗碼只能設定一組
遙控器用了3個月(可分離式 翻譯那種小遙控器).
最近剛從韓國購物網站買了Gateman F10指紋鎖
照樣說暗碼只能設定一組
我看仿單(搭配google translate)的步調應當是
個體刪除的方式在仿單14頁下面的部分(所有刪除是上面 翻譯部份)
小弟家中 翻譯大門是鋼木門.
meltice wrote:
或是依指紋 翻譯編號來個體刪除

韓國本地買一組約 9000 台幣 翻譯公司
我知道若何刪除所有指紋
還有請問若何切換Voice/Melody
這類產品安裝真的欠好裝.

1.按室內部的M鍵後
2.按數字鍵的2(按一次就好)
3.再按一次M鍵便可


語音和音樂 翻譯聲音切換設定在仿單的18頁下面

不過韓國匯率變動很大 ,
請問有設施可以刪除暗碼嗎?(假如暗碼有可以設定很多組的話)

小弟家中是安裝F100-H.就是帶把手的型號.
趁便就教從韓國買回來如今大約多少錢?

而指紋可以設定許多組
暗碼換新 翻譯以後就會把之前的自動刪除
我看韓文的仿單上寫的往返答你
使用密碼跟指紋開鎖都OK
用google translate翻成英文
但仿佛沒有聽到"Melody"相幹的東西
可是仿單全都是韓文,其實看不懂
http://docs.google.com/fileview?id=0B_8P_rhfnO6cYzIxZGYyOTgtMjg5OC00MTdjLThhMzYtY2M4MjIxZTlhMDFl&hl=en&authkey=CKrmx7IF
1) 按M
2) 面板數字鍵2一連按兩次
3) 按M
因為我不想聽到韓文語音也不想關成靜音
我也很想買一台裝在家裡
若DIY 翻譯功力不敷的話.真的是自找苦吃.
給各人参考.
前面板有一個RESET重置的按鍵,應當就能夠回歸原廠 翻譯模式了^-^
指紋最多可以設定到20個


最近也準備要買....

還有其他問題的話,可以在發問喔~
或是有門徑刪除所有指紋及暗碼reset成出廠狀況嗎?
到486年老的部落格問他看看他願不肯意借你吧.....
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=335&t=1234091有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 walkera8175m7 的頭像
    walkera8175m7

    andrewether21

    walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()