close

蓋爾文翻譯

許多參賽者都帶爸爸媽媽來,蠻奇觀的

完全不顧你曩昔是不是有雷同相幹經驗,恰好教員肚子餓了想吃飯

建議可採英檢成就、異常平正

那請問是要用google translate交換嗎?

我就是阿誰英文只被問到一題的人,要我介紹台灣的政經環境,講得二二六六,並且接近正午,先生們想吃飯趕時候(這是工作人員說 翻譯)只問一題就沒了,但我後面阿誰女生的問題是:請問你有出邦交換嗎?這兩個問題在素質上意義就分歧,一個想問你會不會政經 翻譯英文,一個是想認識你這小我跟經驗,到底那一個對照好侃侃而談拿高分呢?究竟這有30分,建議乾脆用抽簽的抽問題,像外語導遊那樣,就比力能下降公平與否的疑慮。

2014.6.10更新:


去玉山投票會對照快嗎?

Or 不騙你,流量真 翻譯很大!

別的我不認為這篇是要"戰黉舍"可是因這些學校,同窗的才藝都是從小練到大,他們的上榜率高相對於其他同窗淩駕很多,這是主辦單元必須納入 翻譯考量之一,究竟共有122所黉舍的同窗介入,有1/3 翻譯名額是給這些藝術體育戲曲黉舍(加起來共6所?),是不是就會產生爭議,大家可以思慮看看。假如像上述回應所說的「假如沒有這1/3,出去表演能看嗎?」也建議可以直接計劃1/3名額給藝術體育戲曲院校同學,讓剩下的人去搶2/3的名額

當天參選心得:

是要選李棠華雜技團嗎?

問一題就把你打發換下一個~ 

外交青年大使不是選雜技團、馬戲團

並且沒有英文檢定 也不正視外語能力

投票入手下手後網站狂當,小編狂PO廢文,以為這裡個版喔= =


真心覺得沒上的人其實都蠻優異的

or 列位應當感受一下早晨5:30網站飛快的速度,進展一向如斯,這個㓉動就太棒了!工程師今早就看你們的了!

其實我弟真是講對了 他看到柔嫩度的影片說:

or 找了一個處所上彀投了一票,也叫女兒去投票,還算OK,下午新伺服器到後應會再確保效能,一定要好!

也沒毛遂自薦,啥都沒有,跟簡章和影片講的"參考問題"差那麼多

複試階段的評量比率是很大的要害 翻譯社才藝表演(占了總評量成就50%)唯一1.5分鐘,在同窗們可選的四項範疇「臺灣宣介」、「華語教學」、「讴歌音樂表演」、「跳舞表演」傍邊,試問哪幾項能讓同窗們在最短時候內揭示同窗們最拿手的才藝?選擇台灣宣介及華語教學這兩項需要時候及上下文來鋪陳才藝內容 翻譯同窗其實是很吃虧啊。此外,根蒂根基 翻譯體能檢測(占了總評量5%)連有氧跳舞鍛練都認可那不是一時半刻就可以練起來的跳舞動作,能在這一項獲得高分甚至取得滿分的同窗會是哪些人?在面試方面,中文儀態面試加上英文面試(占了總評45%)只有三分鐘,在這部份,許多人僅被問到一題英文面試。此次提拔成果讓我很迷惑交際部要選的事實是國際青年交際大使還是代表臺灣 翻譯藝術表演集團。交際事務若僅為讴歌或跳舞表演,那我相信很多加入甄選的同學城市及早打退堂鼓。Jessica同學闡明的數據很是顯著,心中 翻譯尺不失衡的人大抵都能看出獲選比率極端不均的原因 翻譯社

or 投票地輿位置,北部的親友石友加油團,投完票就讓一下給其他處所的人吧! = =。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

WTF

2014.6.13更新

就蠻懷疑,到底都是誰在報名~ XDD

or 在岑嶺期要女兒投票測試,投成功了!她歡快我也高興,給工程師一個讚,繼續加油!←個版無誤

別的在徵選期間

所有藝術體育戲曲 翻譯黉舍加起來經由過程參選人數:216
所有非藝術體育戲曲 翻譯黉舍加起來通過參選人數:949
所有藝術體育戲曲的黉舍加起來上榜同學:60
所有非藝術體育戲曲 翻譯學校加起來上榜人數:140
藝術體育戲曲同窗上榜比率:27.7%
非藝術體育戲曲同窗上榜比率:14.7%
照如許推論,藝術體育戲曲同窗上榜率
為非藝術體育戲曲同窗上榜率的1.88倍
本計較不考慮未到人員(因為不知道有誰沒到)
總共819位同窗到考,登科200位
就算放在箱子裡隨機抽一抽 機率也只有24.4%
可見,藝術體育戲曲同窗上榜率比隨機抽籤還高
ps剛發現臺北市立大學同窗上榜率為19/53,35.8%
若有毛病,接待指正

Ex 看看這流量,嚇人啊!新機械安裝終了還要一段時候,千萬不要再産生昨晚 翻譯景遇了!

宣揚超等不力

有位新朋侪加我說他用西文去面試還沒上

最扯就是英文30分只問一題介紹台灣的政經情況

or 請大家不要一天就把20張票投完了,也略微看一下候選人 翻譯才藝吧!我們發現youtube的流量少 翻譯可憐,看來各人都只投心目中的人,這不為過,但也看一下其他的人吧!←超荒誕 當人人沒列入過投票競賽嗎

短短3天泛起三十幾則廢文~就看不到下面的評論辯論了 阿不就好棒棒

複選升級名單 http://goo.gl/iF3z2z

or 投票人數真的真的良多,不騙你!還有拉票 翻譯!這一週必然很熱烈!

在面試前,各大院校 翻譯通知佈告時候離截止時候近到不可(還有日期寫錯的)



文章來自: http://blog.udn.com/dontstoptraveling/13728705有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 walkera8175m7 的頭像
    walkera8175m7

    andrewether21

    walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()