目前分類:未分類文章 (1110)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

口譯薪水翻譯社

.

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰雷諾語翻譯翻譯社天成翻譯公司已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎個人徵才: 個人名稱:xxx 聯系方式:已了案 ◎徵求刻日:6/19 24:00子夜 ◎工作內容描寫:聽課程影片,逐字打字word檔,課程為小學遊戲,無專業文字,講人口 齒清楚 影片27分10秒,分多個檔案 ◎徵求前提: 有聽打經驗佳 ◎交件時間: 1. 交稿後隔皇帝夜(1完全工作天)前交半稿,約15分鐘 2. 2天後半夜前剩下半稿 ◎案件預算: 600元 ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小幫手)、文章寫手、時薪教學、 此案件前置功課評估所需時候為:0小時 此案件現實執行評估所需時候為:2-3小時 此案件總評估時候為:小時,換算時薪為:200-300元/小時 ◎酬勞發放日:6/19子夜前,匯款、銀行不拘 ◎是不是回應所有來信: 否 ◎是不是需要開立發票: 否 ◎是不是有試稿(比稿)階段: 否 ⊙理想接案對象:有聽打經驗佳,準時交稿、無惡漏打品質穩定 ⊙備註: 1.如有經驗或者申明之前配合情形證實經驗,肯定合作需留德律風、全名方便聯絡(我也會 留我 的) 2.成心者,寄信箱,也請留言

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西語口譯薪水翻譯社「欠好意思‧」薇薇伸伸舌頭趕緊停止‧
「挖,它一次可以按三個鍵耶,雖然也是用注音的方式輸入,可是同時按下聲符韻符,等於就省去分開按三個鍵的時候,只需要注音輸入法三分之一的時候囉‧」薇薇感覺這類輸入法好奇異‧

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

赫馬查利文翻譯翻譯社本人贊成並願意遵照現行法律、本站利用者條目、本站各級規定、本板所有規範, 本人願意為本文內容負責,並保証本文內容皆詳實屬實,若違背相關規範,願受處罰翻譯 公司名稱或雇主、勞工ID: 雇主(業主):alice50734 黃蜜斯 時間、所在:2017/04/28~2017/06/14 在家接案(詳情如下論述) 欠妥行為簡述: 天成翻譯公司(sodabubble)是一名專職逐字稿聽打員,在家接案, 自 2017/04/25 承接 業主alice50734 於板上的稿件後, #1O_YVUd- (part-time) [多區/小我](已徵得勿來信感謝)幫忙打逐字稿 且順遂於指定之截稿時候2017/04/28 24:00 之前提前交稿, 黃蜜斯也確認稿件內容無誤。 #1O_YVUd- (part-time) 徵文文章裡是寫2017/05/20 發放薪資。 在這時代,我接連寫信、詢問黃蜜斯。 她在 2017/06/02 回信,說她其時所發案的那五個檔案算一個專案, 在第一次徵才時,其中二位放鳥黃蜜斯,讓她(黃蜜斯)的流程延誤。 她也說:估計在 2017/06/10匯款薪資翻譯 但,今天已2017/06/14,已寄信給這篇徵才的其中一名接案聽打員, 確認過這位聽打員也和天成翻譯公司一樣,今朝尚未收到聽打稿件薪資翻譯 我也有看到 業主黃蜜斯 在2017/06/02 再次在PT板上徵才 (最後因為[多區/小我] 沒打好,板主依板規刪文) alice50734 最後登入時間: 《前次上站》06/11/2017 02:02:02 Sun。 今天也寄了兩封信到業主黃蜜斯的E-mail, 告知她、請她盡速匯款薪資,仍毫無消息。 最後,我想說的是, 假如逐字稿聽打的業主 您遇到了放您鴿子的接案者, 請您可以試著寄信扣問已完成您的稿件的聽打員, 確認聽打員手邊是否有稿件。 若沒有,也能夠接下您的案子,讓您的稿件早日完成! 如斯也能盡早地、有用地解決問題、合作愉快。 第一次碰到拖薪有點嚴重的逐字稿聽打的業主。 請列位業主多多配合翻譯 感謝~

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

優質翻譯社翻譯社

上班族想去兼差,最首要的原因為:「純真想增加收入」(58.8%)、「怕被裁人、減薪、放無薪假」(42.4%)、「想存房屋頭期款」(23.3%),和「想進修其他特長」(19.7%)、「有孝親或養育兒女的壓力」(17.9%)!另外若是有兼差計畫,在「一例一休」實行後,個中更有80.9%表示,「是以提高」賺外快的意願。

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯訓練翻譯社

iFLYTEK Easy Trans 800 雙向語音翻譯機 開箱 -17
文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那伐鶴語翻譯翻譯社

yes123求職網的查詢拜訪發現,有高達七成七(76.7%)的上班族透露表現,今朝「有兼差計畫」,其中包括了:有46%是「還沒付諸步履」;有20.3%屬於「已起頭找兼差工作」;有10.4%是「正在兼差中」翻譯是以「付諸動作」的,合計也佔了30.7%。

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隆迪文翻譯翻譯社[必]工 作 量: 47分鐘訪談,字數需聽打稿完成才能估算 [必]工作待遇: 2.5/字,中文計價 [必]觸及語言: 西班牙語譯中 [必]所屬領域: 傳統產業鍛造相幹 [必]文件類型: 訪談逐字稿 [必]截 稿 日: 五個工作天,2018/7/18 [必]應徵期限: 2018/7/13 [必]聯絡體式格局: [email protected] [必]付費體例: 為了保障雙方權益,譯者需以視訊面談並簽合約 交稿後7天內付清全數費用,譯者需要填寫勞報單據 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(供給部門段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不跨越全文1/10翻譯嚴禁暗裏試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 內容為紀錄影片的訪談,影片以mp4的花樣提供,影片上有時候碼 因剪接需求,譯者需要逐句聽打並翻譯,並註明該小段的時候碼 若有不領會的地方,請隨時站內信聯系 ──────────────────────────────────────

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隆迪文翻譯翻譯社[必]工 作 量: 47分鐘訪談,字數需聽打稿完成才能估算 [必]工作待遇: 2.5/字,中文計價 [必]觸及語言: 西班牙語譯中 [必]所屬領域: 傳統產業鍛造相幹 [必]文件類型: 訪談逐字稿 [必]截 稿 日: 五個工作天,2018/7/18 [必]應徵期限: 2018/7/13 [必]聯絡體式格局: [email protected] [必]付費體例: 為了保障雙方權益,譯者需以視訊面談並簽合約 交稿後7天內付清全數費用,譯者需要填寫勞報單據 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(供給部門段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不跨越全文1/10翻譯嚴禁暗裏試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 內容為紀錄影片的訪談,影片以mp4的花樣提供,影片上有時候碼 因剪接需求,譯者需要逐句聽打並翻譯,並註明該小段的時候碼 若有不領會的地方,請隨時站內信聯系 ──────────────────────────────────────

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

岡德語翻譯翻譯社

台灣大學新生入門書院始於民國97年,有別於一般新生宿營勾當,台大以進修取代遊玩,安排系列課程協助新穎人順應大學糊口,瞭解如何利用校園資本、藏書樓等,也放置住宿和夜間課程「共寢共學」,強化同梯學生的情緒翻譯

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

塔塔爾文翻譯翻譯社學音樂絕對是誇姣的工作。

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

菜單翻譯服務翻譯社

  這一期提到了,有上百萬的殘疾人士,具有巨大的音樂潛能。演講者決意為這些人是供應一個平台,這將是英國第一個殘疾人士組成的樂團,將長短同平常的時刻。他和四位極具先天的殘疾人士音樂家,在世界各地採取即興創作,剛入手下手的時刻是有些畏懼與懼怕,可是到後來,像奇蹟一般!沒有人相信,這屋子裡的四位殘疾音樂家,在這五分鐘內以全身灌注的聆聽與回應締造出使人瘋狂的美妙音樂。

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

盧旺達文翻譯翻譯社

您好,想就教一些關於arctime的問題!天成翻譯公司是在aeg上製作字幕並存成ass,導入arc的時候編碼肯定是沒有毛病的,然則壓抑出來的字幕位置卻和ass中設定的分歧,請問是我有操作上的錯誤嗎QAQQ?
文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文翻譯中文翻譯社

  再來,不好處的就是談話人數跨越四人以上的音檔,尤其聲音又很類似時,根本就很難分的出誰是誰?像是會議類型的,一樣一個小時的長度,可是打出來的工具會比正常講話速度還要多字。所以聽打逐字稿的報價實際仍是要聽到音檔才能判斷,並非每一種音檔都是一樣的費用,因為益處理的一小時長的音檔,一天就可以完成,但欠好處理的一小時長的音檔,可能就要花打字員三天的時候,如果打一天跟打三天的費用都一樣,那打字員必然就不會想接不好處置懲罰的,因為不符合時候成本呀!

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法翻中翻譯社 1、手寫稿:每千字40元-200元不等,視手稿辨識度而定。

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡舒比文翻譯翻譯社

 

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

芒諸語翻譯翻譯社沒解就算了
讓我愛不釋手

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿卡德文翻譯翻譯社

 

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

維普斯文翻譯翻譯社

陳:我媽滿高興願意被我拍的。因為為了拍她,天成翻譯公司必需一向介入她的生涯,她很高興終於有一個女兒願意聽她講之前的工作、介入她的活動。她對天成翻譯公司也有足夠的信賴,這是拍家人的一個優勢,假如是生疏的被攝者,需要花時候創立關係,甚至對於片子的出現要有共鳴。不外,我媽實際上是很有開麥拉自覺的,有的時刻乃至勝過於我,拍攝中若是天成翻譯公司們兩個打罵,我常常會遺忘開麥拉的存在,起頭亂講話,但她會心識到開麥拉在,所以會hold住翻譯

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

索布語翻譯翻譯社

大眾網報道,山東省濟南市槐蔭區一處社區近日繼續産生4起入室毆打事宜,受害者年紀都在55歲至68歲間翻譯無故遭到一群神秘口罩男衝入家中圍毆,一時本地人心惶惑。

文章標籤

walkera8175m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()